مجله خبری و سرگرمی نایس موزیک‌

علامتی: اگر می‌خواهیم به آینده روابط میان «ایران و چین» توجه کنیم باید به سطح روابط و ارتباط‌های فرهنگی و تعامل میان «کودکان ونوجوانان دو کشور» نگاه کنیم! – اخبار سینمای ایران و جهان

سینماپرس: آیین قدردانی از برگزیدگان و گشایش نمایشگاه «آداب و رسوم در خانواده‌های چین و ایران» آثار منتخب دومین جشنواره ملی نقاشی کودکان و نوجوانان برگزار شد.

به گزارش سینماپرس، آیین قدردانی از برگزیدگان و گشایش نمایشگاه «آداب و رسوم در خانواده‌های چین و ایران» آثار منتخب دومین جشنواره ملی نقاشی کودکان و نوجوانان امروز، سه‌شنبه – ۱۷ مهر- با حضور حامد علامتی مدیرعامل کانون و زونگ پی‌وو سفیر جمهوری خلق چین، جو زی هائو رایزن فرهنگی چین و جمعی از مدیران فرهنگی ایران و چین در سالن غدیر کانون برگزار شد.

در این آیین که با همکاری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و سفارت خلق چین برگزار شد، علاوه بر نمایش آثار از چهار اثر برگزیده نیز رونمایی شد.

گسترش دیپلماسی کودک و نوجوان در میان دو کشور

فرهاد فلاح معاون فرهنگی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در این آیین ضمن تبریک فرارسیدن هفته ملی کودک اظهار داشت: این هفته با شعار «برای کودکان، برای آینده» رقم خورده است و امیدوارم بهترین اتفاق‌ها برای کودکان و نوجوانان در هر کجای جهان که هستند، رقم بخورد.

وی گفت: سابقه جشنواره نقاشی ایران و چین به المپیک زمستانی سال ۲۰۲۲ در پکن بر می‌گردد که با همکاری کانون پرورش فکری و سفارت خلق چین در تهران شکل گرفت و نمایشگاهی از نقاشی کودکان ایران و چین با موضوع «پرواز رویاها در المپیک» با شعار «با هم برای آینده مشترک» برگزار شد. از آنجا ایده برگزاری نمایشگاه بین دو ملت ایران و چین شکل گرفت.

فلاح افزود: سال ۱۴۰۱ جشنواره «سرزمین افسانه‌ها» را برگزار کردیم که آثار خوبی به دست‌مان رسید و بچه‌های کانون حضور فعالی یافتند. در این جشنواره‌ها کودکان و نوجوانان ایرانی با زبان مشترک نقاشی، زیبایی‌های کشوری را که در فرسنگ‌ها دورتر از ایران است، به تصویر کشیدند که نتیجه آن، جشنواره‌ای فاخر و نمایشگاهی خوب از آثار این بچه‌ها بود.

وی اظهار داشت: بعد از این جشنواره، گفتمان دیپلماسی کودک و نوجوان را در کانون پررنگ کردیم و به سمت برگزاری رویداد علمی بین کودکان ایران و چین رفتیم که نتیجه آن رویداد «گفت‌وگو با قصر آسمانی» بود که در این برنامه با سازمان شانگهای همکاری داشتیم. در این برنامه کودکان ایرانی در یک روز گفت‌وگوی زنده و مستقیم با فضانوردان چینی در فضا داشتند که بسیار اتفاق خوب و موفقی بود و ۱۴ کشور به‌ صورت زنده این رویداد را تماشا کردند و ۲ و نیم میلیون دانش‌آموز در شبکه شاد و شبکه خبر مخاطب آن بودند.

وی با بیان این‌که دومین جشنواره با موضوع آداب و رسوم در خانواده‌های ایران و چین برگزار شد، افزود: تلاش شد تا بچه‌ها با فرهنگ و آداب دو کشور و مشترکات فرهنگی کشورها آشنا شوند که حاصل آن نمایشگاهی است که امروز از آن رونمایی شد و در مجموع ۶۹۳ اثر قابلیت حضور در بخش رقابتی جشنواره را پیدا کردند که مورد ارزیابی داوران قرار گرفت و بعد از بررسی از هر گروه سنی سه اثر برگزیده و سه اثر شایسته تقدیر اعلام شد.

فلاح گفت: نکته حائز اهمیت، مشارکت خوب اعضای فراگیر کانون بود و کودکانی که با نیازهای ویژه در این جشنواره حضور یافتند. ما تلاش می‌کنیم زمینه دوستی و ارتباطات فرهنگی میان کودکان و نوجوانان دو کشور را فراهم کنیم و به سمت تحقق این الگوی کلان کانون پیش برویم که دیپلماسی کودکان بخش مهمی از دیپلماسی فرهنگی باشد.

در ادامه کلیپی از روند انتخاب آثار و اهداف برگزاری این جشنواره به نمایش درآمد. همچنین دو کودک خواهر و برادر اهوازی، درسا و پارسا نیک‌بیان درباره آداب و رسوم دو کشور با هم به دو زبان فارسی و چینی به صحبت پرداختند.

راه گذشتگان را حفظ کنید

زهرا دستان عضو هیات علمی دانشگاه نیز درباره اشتراک‌های فرهنگی دو کشور سخن گفت و اظهار داشت: برای اینکه ملت‌ها در صلح و دوستی زندگی کنند، ابتدا باید هر ملتی با فرهنگ خود آشنایی داشته باشد و در ادامه با فرهنگ ملت‌های دیگر. جاده ابریشم یکی از عوامل مهم این تبادل‌های فرهنگی برای دو ملت بزرگ با تمدن کهن است که از طریق این جاده به مبادلات فرهنگی خود و مبادلات تجاری پرداختند.

وی افزود: به همین سبب است که باید گفت این جاده باعث نزدیکی قلب‌های دو ملت از طریق فرهنگ، هنر، آداب و سنت‌های مشترک شده است. تا در چین زندگی نکنید متوجه این آداب و نزدیکی آن با فرهنگ ایرانی نمی‌شوید. شباهت‌های فرهنگی ما با کشور چین بسیار زیاد است.

دستان که دارای مدرک فوق دکتری تاریخ هنر چین باستان از دانشگاه ملی هنر چین است، اظهار داشت: ما عید نوروز را داریم و مردم چین عید بهار و سپس عید فانوس را دارند. در این رابطه اشتراک‌های فرهنگی بسیار زیادی وجود دارد. از جمله اینکه این جشن‌ها هزاران سال است در طول تاریخ، سینه به سینه به آیندگان منتقل شده‌ و تا امروز ادامه یافته است.

وی اضافه کرد: یکی از اشتراک‌های مهم، حفظ سنت‌ها و آداب و رسوم است که دو ملت تا امروز به آن اقدام کرده‌ و سنت‌های خود را حفظ کرده‌اند. جشن بهار یا جشن سال نوی چینی در ماه بهمن و تقویم چینی با ما اختلاف یک ماهه دارد. در انتهای جشن که ۱۵ روز است، جشن فانوس شروع می‌شود که به نوعی با جشن چهارشنبه سوری ما شباهت دارد.

دستان بیان کرد: علاوه بر این در چین نیز مانند ایران، احترام به نیاکان از جمله اشتراک‌های فرهنگی است. در شب عید، چینی‌ها نیز مانند ما دور هم غذا می‌خورند و کوچکترها به دیدن بزرگترها می‌روند و در کنار هم عید را برگزار می‌کنند. بستر ارتباطات فرهنگی و تاریخی میان دو ملت با تلاش گذشتگان ما تا امروز به این جایگاه رسیده است.

آرزو می‌کنم ارتباط‌های فرهنگی دو کشور در میان جوانان به سطح بالاتری برسد

زونگ پی‌وو سفیر جمهوری خلق چین نیز در این آیین گفت: چین و ایران هر دو کشوری با سابقه طولانی در مبادله‌های دوستانه هستند. در سال‌های اخیر نیز همکاری‌های دو کشور در زمینه‌های مختلف پیشرفت مثبتی داشته و مبادله‌های فرهنگی و انسان‌دوستانه نیز بیشتر شده و شرایط مناسب‌تری برای درک متقابل میان مردم دو کشور فراهم آمده است.

سفیر چین با اشاره به موضوع این جشنواره که آداب و رسوم در خانواده‌های چین و ایران است، افزود: بسیار خوشحالم که دوستان ایرانی با قلم‌های خود برداشت‌شان از چین را به تصویر کشیدند که نشان از علاقه‌مندی آنها و ارتباط میان دو ملت با یکدیگر دارد. نقاشی‌های برگزیده را دیدم و بسیار آموختم. برگزاری این مسابقه بسیار مفید است. چندی پیش ما سالگرد چین جدید را جشن گرفتیم؛ کشوری که پنج هزار سال تمدن دارد.

زونگ پی‌وو بیان کرد: در چین جدید مردم صاحب مملکت شده‌اند و ایستادند و تلاش کردند تا به کشور جدید برسند. در سوی دیگر کشور چین به یک کشور مستقل جدید تبدیل شد و از سلطه دولت‌های بزرگ رها شد. در پی این اتفاق چین در توسعه اقتصاد به دستاوردهای بزرگی دست یافت و به دومین اقتصاد بزرگ جهان تبدیل شد. همان‌طور که ایران برای آموزش اهمیت زیادی قائل است، چین نیز در توسعه آموزشی تلاش‌های بسیاری داشته و در میان بهترین‌ها در جهان قرار دارد.

وی افزود: مدل توسعه چین کاملا جدید است و مدرن‌سازی را پیش گرفت که نه تنها به ضرر محیط زیست نیست بلکه آسمان چین آبی‌تر و آب آن زلال‌تر شد. دستاوردهای چین جدید، بسیار فراتر از این‌هاست و امیدوارم فرصتی فراهم شود تا بتوانید به کشور من سفر کنید و از تماشای آن لذت ببرید.

اهمیت دیپلماسی کودک و نوجوان

حامد علامتی مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان گفت: کودکان و نوجوانان همواره عامل اشتراک و نقطه اوج احساس‌ها و عواطف ما هستند. این روزها در جمهوری اسلامی ایران هفته ملی کودک را گرامی می‌داریم که امسال شعار آن «برای کودکان، برای آینده» نامگذاری شده است. هر چه ما برای کودکان و نوجوانان سرمایه‌گذاری کنیم در حقیقت برای آینده سرمایه‌گذاری کرده‌ایم و این هزینه نیست.

علامتی افزود: در این راستا برگزاری برنامه‌های فرهنگی برای کودکان ونوجوانان، به نوعی سرمایه‌گذاری فرهنگی برای آینده کشور است. اگر ما می‌خواهیم تصویری از آینده کشورمان داشته باشیم، می‌توانیم به کودکان و نوجوانان امروزمان نگاه کنیم. تصویر کودک و نوجوان امروز ما نمایی از آینده پیشروی کشور ماست.

وی بیان کرد: اگر می‌خواهیم به آینده روابط میان دو کشور توجه کنیم باید به سطح روابط و ارتباط‌های فرهنگی و تعامل میان کودکان ونوجوانان دو کشور نگاه کنیم. جشنواره نقاشی کودکان و نوجوانان ایران و چین تصویری از آینده دو کشور است که نوید بخش یک رابطه روشن و درخشان است.

وی با بیان اینکه ایران و چین از اشتراک‌های فرهنگی ویژه‌ای برخوردار هستند، افزود: در بخش ادبیات اگر ما دوره هان، دوره تانگ، دوره سن، دوره مینگ و دوره چین معاصر را به دلیل تحولات بزرگی که در آن رخ داده است، بررسی کنیم، هم‌طراز همین دوره‌های هنری در ایران نیز دوره هنر هخامنشی، دوره هنر اسلامی، دوره هنر قاجاری و دوره هنر معاصر را داریم.

وی گفت: اگر ما دوره هان را به دلیل تحولات بزرگی که در آن رخ داده است، مثل توسعه چینی سازی و تثبیت زبان چینی نوین بدانیم که آثار معروفی مانند «چهار کتاب» و «مجموعه داستان‌های معروف» که تاثیرات زیادی بر ادبیات بعدی چین گذاشتند، ما نیز در دوره کلاسیک داریم که شامل قرن‌های ۹ تا ۱۶ میلادی است که دوره طلایی ادبیات ایران را شکل می‌دهد.

مدیرعامل کانون با بیان اینکه در دوره طلایی ادبیات فارسی آثار بزرگی از شاعرانی همچون فردوسی، سعدی، حافظ، نظامی و مولوی شکل گرفته است، فلسفه و عرفان را نیز از دیگر اشتراک‌های فرهنگی دو کشور دانست و افزود: در هر دو کشور مکتب‌های فلسفی بزرگی شکل گرفته که تاثیرات زیادی بر فلسفه و فرهنگ داشته است. معماری نیز از نقاط مشترک ایران و چین است. طراحی‌های زیبا و پیچیده دو کشور در دنیا زبانزد است. موسیقی سنتی ابزار بیان احساسات و تجربه‌های انسانی است. مکاتب موسیقی کلاسیک چینی، تربتی، دینی و سنتی محلی در چین همه بخشی از احساسات و تجربه‌های انسانی مردم چین است که ما نیز در ایران از موسیقی سنتی با همین طراز برخورداریم و در مکتب اصفهان تبریز و تهران را می توانیم ببینیم.

علامتی گفت: یکی از شگفت‌انگیزترین اتفاق‌ها میان دو کشور برخورداری دیرینه دو کشور از طریق جاده ابریشم است که باهم تبادل‌های فرهنگی، اقتصادی و هنری بسیاری داشتند که منجر به غنای بیشتر فرهنگ‌ها شده است و باعث افزایش عمق ارتباط‌های فرهنگی میان دو کشور شده است.

وی افزود: ما با این جشنواره تصویری از جامعه ایران و چین را به نمایش می‌گذاریم که نوعی آینده‌نگاری فرهنگی بین دو کشور است که جلوه‌ای از دیپلماسی کودک و نوجوان را در قالب دیپلماسی عمومی نوین می‌توان یافت. پیشنهاد می‌کنم موضوع جشنواره بعدی براساس جاده ابریشم باشد. چرا که جاده ابریشم نماد تبادل‌های فرهنگی است و می‌تواند نکات فراوانی به کودکان و نوجوانان دو کشور بیاموزد.

مدیرعامل کانون با یادی از تمامی کودکان نوجوانان فلسطین و غزه که در یک سال گذشته جان خود را از دست دادند، اظهارداشت: بر این اساس امسال هفته کودک برای ما بسیار تلخ و سخت بود. فلسطین نیز مانند ایران و چین از یک پیشینه عمیق فرهنگی برخوردار است. آرزو می‌کنم روزی با همکاری سفارت چین در جمهوری اسلامی ایران جشنواره سه جانبه‌ای با حضور کودکان سه کشور برگزار شود.

علامتی از همه کسانی که در برگزاری این جشنواره کوشا بودند، تشکر ویژه کرد و در ادامه پیام «جانگ جی نینگ»، دبیر کل بنیاد سونگ چینگ لینگ در کشور چین به شکل تصویری پخش شد.

این رویداد کوششی بود که همراه با کودکان بیاموزیم

جمال‌الدین اکرمی به نمایندگی از هیات داوران گفت: داوری آثار کودکان و نوجوانان کار بسیار سختی است و انتظارهایی دارند که شاید برآورده نشود. کارها تنوع بسیاری دارند و پراز رنگ هستند و گاهی اوقات ایده‌های آن‌ها از داوری پنهان می‌ماند. بنابراین طبیعی است که اگر گروه دیگری از داوران حضور داشتند برگزیدگان نیز متفاوت بودند.

وی سپس بیانیه هیات داوران را خواند. در متن بیانیه هیات داوران دومین جشنواره ملی نقاشی ایران و چین آمده است: «آیین‌های بومی بخش وسیعی از تاریخ تمدن و فرهنگ یک جامعه به شمار می‌رود و ویژگی‌های گوناگون یک ملت یا یک قوم از جمله تنوع رفتار، پوشاک و آداب و رسوم محلی به همراه نژاد، خط، زبان، اسطوره‌ها و افسانه‌های به یادگار مانده از نیاکان دور را نمایان می‌کند. سرزمین پهناور چین در خاور دور یکی از گسترده‌ترین فرهنگ‌های جهان را در برگرفته است. این فرهنگ شامل نمادهای تصویری همچون نوارهای تزیینی، فانوس‌های کاغذی، شیروانی‌های رنگی و بهویژه اژدهای تاب‌خورده است.

جشنواره‌ ملی نقاشی کودکان و نوجوانان بازتابی از جلوه‌های فرهنگ، هنر و تاریخ سرزمین چین و فرصتی برای کودکان و نوجوانان سرزمین ماست تا برداشت خود را از چنین تمدن گسترده‌ای در قاب نقاشی و آمیختن آن با نمادهای ایرانی با چاشنی خیال خود به نمایش بگذارند. برداشت‌هایی سرشار از رنگ و تخیل و خلاقیت در تلفیق و بازآفرینی ویژگی‌های سرزمینی در دوردست‌ها و سرزمین ایران باشکوه.

فرصتی که ای کاش برای آشنایی دیگر تمدن‌ها نیز برای کودکان ایرانی فراهم می‌شد. این جشنواره تلاشی بود برای رویارویی دوباره کانون با مجموعه توانایی، خلاقیت، هنر بکر و اندیشه بی‌غبار کودکان و نوجوانان سراسر کشور. این رویداد کوششی بود که همراه با کودکان بیاموزیم به انسان‌ها با احساس همدلی و دوستی بنگریم.

هیات داوران ضمن تشکر از شرکت‌کنندگان، مربیان، دست‌اندرکاران و برنامه‌ریزان، از میان ۶۹۳ اثر راه‌یافته به دبیرخانه، در چهار گروه سنی نوخوان، نونهال، نونگاه و نوجوان، از هر گروه سنی سه نفر را برگزیده و سه نفر را شایسته تقدیر و در مجموع ۲۴ اثر را منتخب اعلام کردند.

همچنین داوران در انتخاب آثار، در حین اعتماد به خلق اثر توسط خود شرکت‌کنندگان، ملاک‌های زیر را مورد توجه قرار داده‌اند: هماهنگی بین اثر با موضوع نقاشی، ارتباط فرهنگی بین کشور ایران و چین، توجه به سمبل‌های فرهنگی دو کشور، انتخاب زاویه دید و چشم‌انداز، توجه به مشاهده هنرجویان و تخیل آنها در آثار و شخصیت و فردیت در خلق آثار هنری.

همچنین داوران در انتخاب آثار گروه سنی نونگاه و نوجوان، توانایی اجرا، تکنیکال بودن و ایده‌مندی در آثار را به طور ویژه در نظر گرفتند. هیات داوران برای برگزاری بهتر این جشنواره، پیشنهادهای زیر را ارائه می‌دهند: برگزاری کارگاه‌های مشترک کودکان و نوجوانان ایرانی و چینی در کنار یکدیگر، در نظر گرفتن کتاب‌های برگزیده کانون در کنار سایر جایزه‌ها، در نظر گرفتن سمبول‌های چینی و یا یادبودهایی برای راه‌یافتگان به نمایشگاه، در صورت امکان سفر برگزیدگان به کشور چین جهت کسب تجربه و قدردانی از مربیان اعضای منتخب».

در ادامه با حضور حامد علامتی مدیرعامل کانون و زونگ پی‌وو سفیر چین، از کتاب آثار منتخب اولین جشنواره نقاشی در سال ۱۴۰۱رونمایی شد.

فرهاد فلاح، جو زی هائو رایزن فرهنگی چین، جمال‌الدین اکرمی به نمایندگی از هیئت داوران، امین کمالوندی معاون توسعه و مدیریت منابع کانون و سمیه‌سادات ابراهیمی مدیرکل حوزه مدیرعامل، مدیر روابط ‌عمومی و امور بین‌الملل کانون، با همراهی سفیر چین و مدیرعامل کانون برای اهدای جوایز برگزیدگان به روی صحنه آمدند.

الهام دارابی با همراهی عروسک «بابا قدرت» با صداپیشگی و اجرای وحید خسروی اجرای برنامه را برعهده داشتند. پایان بخش این مراسم نیز عکس یادگاری برگزیدگان با مسئولان و مدیران ایران و چین بود. برای اطلاع از اسامی برگزیدگان جشنواره اینجا مراجعه کنید.

مطالب مشابه را ببینید!

,